音楽、映画、エンタメ「ここだけの話」
乃木坂46齋藤飛鳥、かき氷には〇〇をかける

乃木坂46齋藤飛鳥、かき氷には〇〇をかける

タイムフリー

J-WAVEで放送中の番組「POP OF THE WORLD」(ナビゲーター:ハリー杉山)のワンコーナー「HARRY’S ENGLISH CLASS」。ハリー杉山が英語初心者である乃木坂46の齋藤飛鳥に英語を教えるコーナーです。

2017年の折り返しとなった6月24日(土)のオンエア。今年の前半を振り返って齋藤は、「あっという間すぎて全然覚えてない…。紅白がつい最近のような感じ」とその早さに驚いていました。今年も紅白に出られることを願いつつ、まずは「もう6月なので今は夏のツアーに向けて頑張っています!」と、目前に控えたツアーへの意気込みを語る齋藤。「夏は苦手」という齋藤ですが、「ツアーでいろんな土地に行けるのが楽しくて、その土地ならではの美味しいものをたくさん食べたい」といろいろな意味でツアーを楽しみにしているようです。

夏の美味しいものといえば「かき氷」。「氷の上に醤油をかけるでしょ? 黒が好きだから」というハリーの勝手な予想に(笑)、「黒は好きですけど、醤油はかけません」と齋藤。「炭酸ジュースとか練乳とか。シロップがあんまり好きじゃないです」と話していました。

さて、まずはリスナーから届いたメールを紹介!

■「ドッキリ大成功!」って英語でなんていうの?
「アメリカから留学してきている同級生にドッキリを仕掛けたい」というリスナーからのメール。ハリーによると英語でドッキリを仕掛ける場合、最後に「HAHAHAHA!」と爆笑することで、それがドッキリであることが伝わるそうですが、これをあえて英語のフレーズで表すと次のようになります。

「Mission accomplished!」(ドッキリ大成功!)

これを使えば相手も「ああ、ドッキリだったのね」とわかってくれるそう。

ドッキリを仕掛けたことはないらしく「ドッキリ、楽しそう!」と話す齋藤に「良いですね! 番組でも考えましょう。いつかスライム攻撃したいんで!」とハリーも乗り気でした(笑)。

■映画「パイレーツ・オブ・カリビアン/最後の海賊」から英語を学ぼう!
続いては、人気企画となってきた映画の予告編から英語のフレーズを学ぶコーナー。齋藤いわく、このコーナーで学んだフレーズを握手会でファンから言われることも多く、「珍しく英語で受け答えした」とのことです。そのほかにも、最近ではハリー風にテンション高く話しかけてくるファンもいるそうで、そういうファンには、齋藤も番組内と同じように「わかった、わかった」と軽くあしらっているのだとか(笑)。とはいえ、「楽しんではいるので(笑)」(齋藤)とのことなので、ファンのみなさまはめげないでくださいね!

さて、今回取り上げた映画の予告編は「パイレーツ・オブ・カリビアン/最後の海賊」です。ハリーは、出演してる女優キーラ・ナイトレイに触れ、「飛鳥ちゃんのタイプの女性です! どことなく飛鳥ちゃんと似ていて、飛鳥ちゃんがリスペクトできるような女優さんじゃないかな」と齋藤に、本作を観ることを強く勧めていました。

そんな本作の中からハリーが紹介した英語のフレーズはこちらです。

「I'm so sorry, were you still talking?」(あ、ごめん、あれ? まだ話してたの?)

これは相手の話が長かったり、ウザかったりする時などにズバッと斬りこむフレーズで、話の途中であっても使って構わないそうです。

最後は、もう恒例となった2人の寸劇を行いました。いつもと変わらず(?)早口でまくしたててくるハリーに、齋藤はこのフレーズでぴしゃり。なんだか、これから番組内でよく使われるフレーズになりそうな予感がします…。

※PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。

【番組情報】
番組名:「POP OF THE WORLD」
放送日時:毎週土曜 6時-8時
オフィシャルサイト:https://www.j-wave.co.jp/original/popworld/index.html

この記事の続きを読むには、
以下から登録/ログインをしてください。

  • 新規登録簡単30
  • J-meアカウントでログイン
  • メールアドレスでログイン