音楽、映画、エンタメ「ここだけの話」
乃木坂46・齋藤飛鳥へ抜き打ち英語テスト! 「今、話したい誰かがいる」は英語で?

乃木坂46・齋藤飛鳥へ抜き打ち英語テスト! 「今、話したい誰かがいる」は英語で?

J-WAVEで放送中の番組「POP OF THE WORLD」(ナビゲーター:ハリー杉山)のワンコーナー「HARRY'S ENGLISH CLASS」。ハリー杉山が、英語初心者である乃木坂46・齋藤飛鳥に英語を教えるコーナーです。3月31日(土)のオンエアでは、年度末恒例の抜き打ちテストを実施しました。


■衝撃的な美しさを表現する英語とは

抜き打ちテストの前に、ハリーがリスナーからの春らしい質問に答えました。

リスナー:桜がきれいでテンションが上がったときに使うフレーズを教えてください。
ハリー:「beautiful」でもいいですけど、「うわぁ、めちゃくちゃきれいじゃん!  凄いなぁ」と言うとき、超絶美人に使う言葉があるんです。それをぜひ、桜に使ってほしいです。それが「stunning」。「stun」というのは、「stun gun(スタンガン)」の「stun(スタン)」で、誰かにドンとショックを与えるという意味です。「ショックを受けるほど美しい」というときに使います。ちなみに、飛鳥ちゃんは、何かをみて「美しいな」とか「きれいだな」と思うときはありますか?
齋藤:私、そういう感情がちょっと欠落している可能性があります。もちろん「きれいだな」とは思うけど、スタンガンのような衝撃でしょ?
ハリー:いやいや、スタンガンみたいな衝撃なんか、知ってるはずがないじゃないですか。大丈夫ですよ、飛鳥ちゃん(笑)。
齋藤:そんなにリアルに考えなくていいのか(笑)。

■齋藤飛鳥に抜き打ちテスト!


後半では、齋藤に抜き打ちテストを実施。コーナーがスタートした2年間に学んだ英語の中から、以下の3問が出題されました。

問題: 映画『ハリー・ポッターと秘密の部屋』から学んだフレーズ。ドラコ・マルフォイが「Scared Potter?(ポッター、びびってるのか?)」に対して、ハリー・ポッターが返した「そんなことない」は、英語で何という?

答え:「You wish!」(「お前はそう思いたいんだろう?」という、相手を否定するときに使えるフレーズ)

問題:乃木坂46の曲名を英訳。「There is somebody who I want to talk to」は何の曲?

答え:「今、話したい誰かがいる」

問題:とってもいい曲に出会ったときに使う英語フレーズは?

答え:「Tuuuuune!」

1問目の「You wish!」に少し苦戦しましたが、なんと全問正解! 齋藤ファンの間でも定着してきた「HARRY'S ENGLISH CLASS」。4月からもお楽しみに!

【この記事の放送回をradikoで聴く】
PC・スマホアプリ「radiko.jpプレミアム」(有料)なら、日本全国どこにいてもJ-WAVEが楽しめます。番組放送後1週間は「radiko.jpタイムフリー」機能で聴き直せます。

【番組情報】
番組名:「POP OF THE WORLD」
放送日時:土曜 6時-8時
オフィシャルサイト:https://www.j-wave.co.jp/original/popworld/

この記事の続きを読むには、
以下から登録/ログインをしてください。

  • 新規登録簡単30
  • J-meアカウントでログイン
  • メールアドレスでログイン